原創翻譯:龍騰網 http://www.herwqr.shop 翻譯:騎著毛驢到處走 轉載請注明出處





Driver got arrested for suspended license and his warrants and the passenger got himself a citation. The drivers vehicle got impounded.
Moral of the story? Tell your passengers to shut their mouths. Had that guy not been a moron, his buddy would have been homeward bound.

結局自然不用說,司機因無照駕駛,和身負兩張逮捕令而被捕,乘客本人收到了罰單。司機的車也被扣押了。
這個故事告訴了廣大司機朋友,讓你車上的乘客閉嘴。要不是那個笨蛋,出租車司機什么事都不會有。

Astrolaut
On the subject of dealing with actual police... When you pull over: turn your radio off, roll down your window and put your left arm out so they can see it. I hang my elbow out with my hand on the door for comfort. Grab your ID and insurance card in your right hand, cross it over your left arm so they can see it as they're walking up. That shows you're not an immediate threat. Then, and here's the real secret... Treat them like they're people. Make small talk, get them to laugh, ask about their day/local restaurants/upcoming events...
18 years of driving and I've never gotten a ticket.

當警察在你身后鳴笛示警時.。你需要靠邊停車:關掉收音機,搖下車窗,伸出你的左臂,這樣他們就能看到了。
我一般把左胳膊肘伸出來,把左手放在門上,以求舒適。然后右手拿起身份證和保險卡,交叉放在你的左臂上,這樣警察就可以一目了然地看清楚你手上的一切,從而降低對你的警惕心。然后你要像對待熟人一樣和警察閑聊,讓他們開懷大笑,和他們聊一聊生活/當地的餐館/社區趣事等等…。
這就是開車18年來我從來沒拿到過罰單的秘訣。



No_Im_Random_Coffee
Pull over this guy for expired tabs. Ask for his ID and he's feeling around for his wallet. Can't find it.
He says, "Ah man, I'm one of you, it's cool."
"Oh, what department?"
"Oh....uh actually I'm a security guard, but same thing."
I'm polite, "So where's your ID?"
"Oh it's in the.." and he motions to the trunk.
"It's in the trunk?""Actually...no."
My BS radar is going off. "Ok, want to get you ID out of the trunk?"
"Nah, I don't have it." He starts looking around for another story to use. But now I know I'm supposed to stay out of the trunk. He's also not giving me any more information.

因為一個家伙車上的標簽過期了,我把他的車攔了下來。我問他要身份證,他摸索了一遍錢包,表示沒帶。
其間他還不停地和我搭話,他說,“啊,伙計,其實我也是你們中的一員。”
我:“哦,哪個部門的?”
他:“哦....實際上我是一名保安,但從職責上講和你們差不多。”
我很有禮貌,但并不會被他帶跑偏,我繼續問道:“那你的身份證呢?”
“哦,在……”他瞥了行李箱一眼。
我:“你的身份證在后備箱里?”
他“不不不……沒在。”
我的警惕值一下子拉滿了。我說“需要我幫你把身份證從后備箱里拿出來嗎?”
他:“不,我沒帶身份證。”接著,他開始不停的東拉西扯,盡管他滿嘴跑火車,但我已經確定了,汽車的后備箱里肯定有問題。

"No ID, then I have to take you in and get you fingerprinted." I ask him what's in the trunk, but he's not talking anymore. We pull him out and get him in cuffs. Another officer takes him to get ID through fingerprints.
In the trunk was a "police" uniform with fake metal badge. No gun, but a duty belt. He also has stacks of child porn.
This is a guy who a neighboring city had been looking for months. His MO was to dress as a police officer, talk to kids and you can figure out the rest.

我說:“沒有身份證,那么我必須要錄你的指紋。”我問他后備箱里有什么,他不再說話了。于是我們把他拉出來,給他戴上手銬。另一名警官帶他錄指紋獲取身份。
我們檢查后備箱,發現了一件“警察”制服,制服上面有一個假的金屬徽章。警用腰帶上沒有槍。以及成堆的兒童色情作品。
由此我們才得知,這是一個鄰居城市找了幾個月的人。他擅長裝扮成假警察,和孩子們聊天,然后剩下的事你自己想。



ijerkal0t
Dude here's some platinum, I have a young daughter and if anything ever happened to her I'll kill some one for her. This kept a dad from so much anguish and pain, I hope you catch more people like this sick person.

伙計,我有一個女兒,如果她出了什么事,我肯定會親手宰了那個混蛋的。,我希望你能抓到更多這樣的人渣。這樣可以讓無數家庭避免悲劇。

-humble-opinion-
This is why, as a sex worker, I would never go with a vice cop trying to arrest me. They don't carry ID and essentially act exactly like a kidnapper. I choose my life over whatever legal trouble I'd get in for physically fighting that cop to the death.
It's not like society cares if someone like me were to get murdered. No way am I getting cuffed and leaving with some undercover rando.
Note: I had a cop client try to assault me (my limits do not include full service). I know a lot of cops are good but some are corrupt to the core. Either way, if you are in that industry, no way should you trust an actual or impersonated cop

這就是為什么,作為一個性工作者,我永遠不會和一個試圖逮捕我的警察去任何地方。他們從來不帶身份證,本質上就是個綁匪。
不管我被告知觸犯了哪條法律,我都會與那個試圖逮捕我的警察戰斗到死。
社會并不關心像我這樣的人會不會被謀殺。我不會帶著手銬帶著便衣就這樣一走了之。
注意:我有一個警察客戶曾經試圖攻擊我。我知道很多警察都很好,但也有一些是徹頭徹尾的垃圾。在我這個行業,你就不應該相信警察,無論他是真的還是冒充的。

AtLeastIAmNotOnFire
You mentioned the badge was metal. Are police badges usually made of something else? Curious how you prevent counterfeits

你提到那個人擁有假冒的金屬徽章,普通人應該如何區別真假呢?

cantonic
Quick google search reveals that realistic police badges are pretty common, as props or collectors items or given out by a sheriff to his contributors. The badge isn't the end-all-be-all of police identification.

快速谷歌了一下,現實中警徽其實是相當普遍的,并不能作為識別真假警察的標志,

flpacsnr
Not a cop but a witness.
During college, my friends and I would hang out outside and smoke Hookah. Frequently we would invite strangers who pass by to join or campus police would casually chat with us as they made their rounds. So one time a group of freshman walk past and ask to join. After about 15 min the campus police car rolls up and the freshman get visibly nervous, we tell them calm down, the cops are chill. As soon as the cop gets out of the car, one freshman bolts and makes it about 20 feet before the cop tackles him. We all clap and heckle the kid. Upon searching him, the cop finds a bunch of weed, then he says, “You realize prior to running, I had no reason to be suspicious. I just wanted to talk to my friends over there.” And points at us. The cop ends up writing a ticket and sends him off.

上大學的時候,我和我的朋友們在外面閑逛,抽吸水煙。我們經常邀請路過的陌生人加入,或者和巡邏的校園警察聊天。
有一次,一群大一新生走過來,要求加入。大約15分鐘后,校園警察開車過來,大一新生們明顯緊張起來,我們則告訴他們保持冷靜。
警察一下車,有一名大一新生定力不夠,撒腿就跑,他跑了大約20英尺,就被警察追上了。在搜查他時,警察發現了一堆大麻,然后警察說,“你知道的,在你逃跑之前,我根本就沒懷疑過你。我只是想和學生們談談天。“說著,警察指了指指著我們。然后警察開了張罰單就讓那個學生走了




The cop pauses shakes his head. Said there was a noise complaint but he had been sitting outside for 10 mins and hasn't heard a word. Said to enjoy the game. Looks at the kitchen shakes his head again and walks out.

警察停頓了一下,搖搖頭。他說雖然有人投訴噪音擾民,但他剛才已經在外面坐了10分鐘了,并沒有聽到噪音。
然后警察只是說了句,繼續看你們的比賽。又看了看廚房,搖了搖頭,就走了出去